Die Versendung

Während der Reise vermischen sie die verschiedenen Gesellschaftsschichten der Chinesen. Die gemeinsam verbrachte, lange Reise und die schwierigen Umstände haben die Arbeiter zusammengeschweißt. Nach ihrer Ankunft in Europa werden sie zunächst in einem großen Lager untergebracht, von wo aus sie später verschiedenen Kompanien zugewiesen werden. Die Kranken werden vor Ort zurückgelassen. Die weiteren Arbeiter werden zu verschiedenen, in den Kriegsregionen gelegenen Lagern versandt. Deshalb trifft man gleichermaßen in den verschiedenen Lagern im belgischen Flandern, im Departement "Pas-de-Calais", im Departement "Somme" wie auch in ganz Frankreich auf chinesische Arbeiter.

Einige Chinesen sterben, andere wiederum überleben. Einige Chinesen bleiben in Europa und lassen sich hier dauerhaft nieder, die meisten kehren allerdings nach China zurück. In den meisten Fällen gibt es aber kein Wiedersehen. Diese Trennung ist für die chinesischen Arbeiter äußerst schwierig.

Loading, please wait...
  • Artikel aus "L’Excelsior", 22. August 1916, Tageszeitung, © Bibliothèque nationale de France,Paris

    Nach ihrer Ankunft in Europa werden die chinesischen Arbeiter zu den verschiedenen Lagern geschickt.

  • Vonges, ein Fest im chinesischen Barackenlager, erstes Viertel des 20. Jahrhunderts, Postkarte, Kollektion Jean-François Thomassin, Vonges

    Bei ihren Aufenthalten in Frankreich oder auch in Belgien kommen die chinesischen Arbeiter auch mit der Zivilbevölkerung in Kontakt. "Diese Kerle sind komisch (…). Ihre Lieblingsbeschäftigung ist es, die Schaufenster der Geschäfte, und vorzugsweise von Geschäften, die Süßigkeiten und Obst anbieten, zu betrachten (…)." Achiel Van Walleghem, Pfarrer von Dikkebus, August 1917.

  • Porträt von Gu Xingqing, Poperinge, 1917, Fotografie aus "Erinnerungen an meine Arbeit während des Krieges in Europa", herausgegeben in Changsha, 1937-1938

    Auf diesem Bild sieht man Gu Xingqing, Dolmetscher des "Chinese Labour Corps" (CLC). Tatsächlich umfasst der "CLC" auch Übersetzer. Sie spielen eine wichtige Rolle und sollen die Kommunikation zwischen den französischen Befehlshabern und den Arbeiterkompanien ermöglichen. Die Uniformen und Badges der Übersetzer und der Arbeiter sind unterschiedlich gestaltet, um diese nicht zu verwechseln.

Artikel aus "L’Excelsior"Vonges - Une fête aux baraquements chinois - les échassesPorträt von Gu Xingqing, Poperinge